top of page
La Manière  . . .  (2019)

 

Homenaje contemporáneo al desarrollo de las técnicas cinematográficas de Georges Méliès

A Contemporary tribute to the development of cinematographic techniques by Georges Méliès.

Aimatos . . .  (2019)


Un viaje metafórico a través de un momento de auto conocimiento e intimidad en el ciclo de la vida. Transcurriendo paisajes que simbolizan etapas contradictorias y simbióticas. 

A metaphorical journey through a self knowledge and intimacy moment in the cycle of life. Transcending landscapes that symbolize contradictory and symbiotic stages, represented by the elements of the earth..

T r a n s p a r e n c i a  . . .  (2018)


Premios: Selección Oficial Premios Alonso Cano a la Creación Artística 2017

 

El arte debe estar comprometido con visibilizar la realidad. Los niños son los mayores afectados por las decisiones de un sistema controlado por adultos. Cuando Ángel Jacinto Noh Tun pronunció un discurso con el temperamento y el rigor de un adulto, el mundo pareció escucharle. Con este video pretendo fusionar la visión personal de una experiencia vivida en el verano de 2017 en Tegucigalpa con el discurso del niño mexicano.

Art must be committed to visualize reality. Children are the most affected by the decisions of a system controlled by adults. When Angel Jacinto Noh Tun delivered a speech with the temperament and rigor of an adult, the world seemed to listen to him. With this video I intend to merge the personal vision of an experience lived in the summer of 2017 in Tegucigalpa with the speech of the Mexican child.

Panóptico Alhambra . . .  (2017)


Premios: Selección Oficial Premios Alonso Cano a la Creación Artística 2017

 

Panóptico Alhambra es un experimento de observación y representación de la geometría fractal del interior del palacio de la Alhambra en un proceso de creación al cubo o en tres fases.

Panóptico Alhambra is an observation experiment  & representation of the  fractal geometry of Alhambra palace in a  cubical creation process  in three steps.

 

P r e f a g o c i t a c i ó n . . .  (2015)


Todo es proceso. Todo es meseta (Deleuze & Guattari, 1976). Incluso la antesala de una experiencia  se convierte también en experiencia.

Everything is process. Everything is plateau (Deleuze & Guattari, 1976. Even the prelude to an experience also becomes experience.

 

El Caso (2014)


Cortometraje-documental realizado bajo las reglas establecidas en el manifiesto "Dogma 95" propuesto por el cineasta danés Lars von Trier, muestra la aventura de un grupo de estudiantes que planean una excursión a un misterioso pantano en el que tendrán que resolver "el caso".

Short documentary done under the rules established in the manifesto "Dogma 95" proposed by the Danish filmmaker Lars von Trier, shows the adventure of a group of students who plan a trip to a mysterious swamp in which they will have to solve "the case" .

 

Despierta (2014)


Basado en unas premisas establecidas a priori, este video muestra como a partir del juego visual podemos generar una narrativa haciendo coincidir ciertos elementos estéticos. mediante el uso de elementos manuales y sin ningún tipo de manipulación digital, "Despierta" puede ahondar en el subsconsciente y desarrollar toda una trama que nos hará pensar en como la "improvisación genera conocimiento". 

Based on a priori premises established, this video shows how from a visual game we can generate a narrative from some aesthetic elements. using manual elements without any digital manipulation, "Despierta" can delve into the subconscious and develop a plot that will make us all think about how' "improvisation generates knowledge. "

La buena Educación (2014)

Se trata de un experimento, un trabajo de clase entre dos personas. El objetivo principal era el de crear un video a partir de imágenes audiovisuales libres de derechos. En el caso de este video realizado junto a mi compañero Cesar San José Gomez, nos valimos de videos sobre la educación pertenecientes al NODO del régimen de Franco, añadiendo otros videos similares pertenecientes a otros países. 
El resultado es una parodia irónica que aprovecha la narrativa audiovisual para contar una problemática que bien puede trasladarse a nuestra época.

It is an experiment, a class work between two people. The main objective was to create a video based on 'Royalty-ree' audiovisual images. In the case of this video made with my partner Cesar San José Gomez, we used videos about education belonging to the TV PROGRAM: NODO BELONGED TO THE Spanish Public TV when Franco's Regime, adding other similar videos from other countries.
The result is an ironic parody that takes advantage of the audiovisual narrative to tell a problem that may well be transferred to our time.

Ophelia (2013)


Homenaje a modo de narrativa visual a la obra de  Jacques-Louis David "La muerte de Marat", y "Ophelia" del Prerafaelista John Everett Millais sobre el discurso que Shakespeare hizo famoso en su obra maestra "Hamlet".

Tribute as a visual narrative to the work of Jacques-Louis David's "The Death of Marat" and "Ophelia" John Everett Millais's Pre-Raphaelite  artist, on the speech that Shakespeare made ​​famous in his masterpiece, "Hamlet."

Il Pianto della Fontana (2008)

Quizás sea el monumento más visitado de la ciudad de roma. Al día acoge a miles de espectadores que desean ser maravillados por la belleza indiscutible de tal monumento. La fontana di Trevi es uno de los espectáculos visuales más impresionantes del mundo, pero su protagonismo parece mermado por el interés fanático de su público por tener una imagen de ellos mismos tirando la tan famosa moneda y así poder mostrar su triunfal hazaña en sus respectivos países.

La fontana llora en su plaza mares de agua al no poder soportar el desinterés general con el que la mayoría asume su presencia.

Perhaps the most visited monument in the city of Rome. Daily receives thousands of spectators who wish to be amazed by the outstanding beauty of this monument. The Trevi Fountain is one of the most impressive visual spectacles in the world, but its role seems diminished by the fanatical interest of his audience by having a picture of themselves throwing coins, so they can show their triumphant achievement in their respective countries . 

The fountain cry oceans of water feeling unable to bear the general indifference with which most assume their presence.

 

bottom of page